Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Put another way, early modern communication...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Put another way, early modern communication...
翻訳してほしいドキュメント
ghiorgheioneladiana様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Put another way, early modern communication research often presented
the de facto voicelessness of ordinary people—voicelessness in
all fields other than selection of commodities, that is—as though it was
communication itself. Terms like "Pepsi Generation," "Heartbeat of
America," and "I Love What You Do for Me" (to cite modern examples)
have always been more than simple advertising slogans.
2009年 11月 15日 18:20





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 15日 21:10

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hello,

I have a bit of difficulty understanding the English text. Maybe it's just me, I don't know. What do the experts think?

Thanks,




2009年 11月 15日 22:25

lilian canale
投稿数: 14972
The text is fine, Tzicu

2009年 11月 15日 22:54

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Well, OK