ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-ブルガリア語 - Я не знаю, что мне делать Ñ Ñтою бедой
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Я не знаю, что мне делать Ñ Ñтою бедой
テキスト
petq0993
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Я не знаю, что мне делать Ñ Ñтою бедой,
Покорил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ€ÐµÑˆÐµÐº, Ñ Ð»Ñ‹Ñой головой и взглÑд у него едкий.
翻訳についてのコメント
Song lyrics. "Meaning only" option is added ~Siberia~
タイトル
Ðе знам какво да Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ беда,
翻訳
ブルガリア語
alida2010
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Ðе знам какво да Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ беда,
покори ме орех Ñ Ð¿Ð»ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð° глава
и погледът му е хаплив...
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2009年 11月 4日 20:44