Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Live forever in my heart.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語ラテン語アラビア語ヘブライ語ギリシャ語古代ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Live forever in my heart.
翻訳してほしいドキュメント
Nininhap様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Live forever in my heart.
翻訳についてのコメント
It's for a woman.

<Admin's remark> Removed lines according to Rule #4.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 9月 8日 19:49





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 8日 19:42

lilian canale
投稿数: 14972
Nininhap,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Por isso o seu pedido ficou reduzido a apenas uma frase, a única que continha um verbo conjugado.
A propósito..."live" é imperativo ou presente?
Se for presente precisa de um sujeito.