Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Live forever in my heart.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItaliaLatina lingvoArabaHebreaGrekaGreka antikva

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Live forever in my heart.
Teksto tradukenda
Submetigx per Nininhap
Font-lingvo: Angla

Live forever in my heart.
Rimarkoj pri la traduko
It's for a woman.

<Admin's remark> Removed lines according to Rule #4.
Laste redaktita de lilian canale - 8 Septembro 2009 19:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Septembro 2009 19:42

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Nininhap,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Por isso o seu pedido ficou reduzido a apenas uma frase, a única que continha um verbo conjugado.
A propósito..."live" é imperativo ou presente?
Se for presente precisa de um sujeito.