Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -トルコ語 - "live your dream" or "live the dream"

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語スペイン語トルコ語

カテゴリ 表現

タイトル
"live your dream" or "live the dream"
テキスト
sezaiozdil様が投稿しました
原稿の言語: 英語

"live your dream" or "live the dream"
翻訳についてのコメント
When I say "dream" I don't mean the kind om dream you have when you sleep, but the one you have about your life. My dream, for example, is to be a journalist, and to make sure that I am as happy as I can be. You can say it's a kind of self-fulfilment. I don,t want to dream my dream, I want to live it.

タイトル
YaÅŸa
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

"Hayalini yaÅŸa" veya "Hayali yaÅŸa".
最終承認・編集者 handyy - 2009年 9月 11日 15:20