Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben...
テキスト
anjela様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben seni hep mutlu gördüm hadi itiraf et mutlu olduğunu bu bizim küçük sırrımız olacak :) Onunla görüştük ama daha sonra o benim telefonlarıma cevap vermedi neden bilmiyorum ama umursamıyorum hayat devam ediyor biliyorsun :) birgün görüşelim tamammı öptüm kendine iyi bak

タイトル
You are always smiling and you look happy.
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are always smiling and you look happy. I have always seen you happy. Come on, confess that you are happy, this will be a little secret between us :) We met each other but then she didn't answer to my phone calls. I don't know why but I don't care. You know, life goes on :) Let's meet some day, OK? Kisses, take care.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 23日 03:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 22日 22:03

merdogan
投稿数: 3769
she/he
take care ...> take care of yourself