Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Tu m'emmènes? Je me ferai toute petite, promis.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tu m'emmènes? Je me ferai toute petite, promis.
テキスト
sarahsheikh様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Tu m'emmènes? Je me ferai toute petite, promis.

タイトル
Will you take me along ? I will keep low profile, I promise.
翻訳
英語

RedShadow様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Will you take me along ? I will keep a low profile, I promise.
翻訳についてのコメント
Meaning:

Someone wants to be taken somwhere ("emmener").

In french, "se faire toute petit" means to keep low profile, not screw around, to keep quiet and stuff.

Here, it seems that in order to tag along with the other person, he/she has to stay quiet/low profile/not messing around.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 7日 23:26