Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Tu m'emmènes? Je me ferai toute petite, promis.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tu m'emmènes? Je me ferai toute petite, promis.
Tekst
Poslao sarahsheikh
Izvorni jezik: Francuski

Tu m'emmènes? Je me ferai toute petite, promis.

Naslov
Will you take me along ? I will keep low profile, I promise.
Prevođenje
Engleski

Preveo RedShadow
Ciljni jezik: Engleski

Will you take me along ? I will keep a low profile, I promise.
Primjedbe o prijevodu
Meaning:

Someone wants to be taken somwhere ("emmener").

In french, "se faire toute petit" means to keep low profile, not screw around, to keep quiet and stuff.

Here, it seems that in order to tag along with the other person, he/she has to stay quiet/low profile/not messing around.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 svibanj 2009 23:26