Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - tani po shkruan po e mbyll

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
tani po shkruan po e mbyll
テキスト
lucaten様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

tani po shkruan
po e mbyll
翻訳についてのコメント
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online

タイトル
Adesso
翻訳
イタリア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Adesso sta scrivendo,
io sto chiudendo.
最終承認・編集者 alexfatt - 2010年 12月 22日 17:50





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 21日 23:49

alexfatt
投稿数: 1538
Hi liria!

Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance!

CC: liria

2010年 12月 22日 12:23

liria
投稿数: 210
yes, of course:

- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you)

2010年 12月 22日 17:48

alexfatt
投稿数: 1538
Falemnderit.