Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Italià - tani po shkruan po e mbyll

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsItalià

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
tani po shkruan po e mbyll
Text
Enviat per lucaten
Idioma orígen: Albanès

tani po shkruan
po e mbyll
Notes sobre la traducció
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online

Títol
Adesso
Traducció
Italià

Traduït per bamberbi
Idioma destí: Italià

Adesso sta scrivendo,
io sto chiudendo.
Darrera validació o edició per alexfatt - 22 Desembre 2010 17:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Desembre 2010 23:49

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hi liria!

Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance!

CC: liria

22 Desembre 2010 12:23

liria
Nombre de missatges: 210
yes, of course:

- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you)

22 Desembre 2010 17:48

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Falemnderit.