Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Anda comigo por este caminho!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Anda comigo por este caminho!
テキスト
Jessica Nádia様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Anda comigo por este caminho!

タイトル
Mecum in hac via veni!
翻訳
ラテン語

Mattissimo様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Mecum hac via veni!
最終承認・編集者 chronotribe - 2009年 5月 14日 21:33





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 11日 13:58

chronotribe
投稿数: 119
Rectius est scribere "hac uia ueni" sine praepositione.