Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Anda comigo por este caminho!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Anda comigo por este caminho!
본문
Jessica Nádia에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Anda comigo por este caminho!

제목
Mecum in hac via veni!
번역
라틴어

Mattissimo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Mecum hac via veni!
chronotribe에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 14일 21:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 11일 13:58

chronotribe
게시물 갯수: 119
Rectius est scribere "hac uia ueni" sine praepositione.