Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-フェロー語 - eu sou o melhor

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語フランス語ドイツ語ノルウェー語フェロー語

タイトル
eu sou o melhor
テキスト
11112341111様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu sou o melhor

タイトル
Eg eri tann besti.
翻訳
フェロー語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Eg eri tann besti.
翻訳についてのコメント
This is a man talking.
If there was a woman, it should have been "eg eri tann besta".
最終承認・編集者 Bamsa - 2009年 3月 8日 00:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 7日 22:43

lilian canale
投稿数: 14972
Hi iepurica, in the original it's a man speaking.

2009年 3月 7日 23:03

iepurica
投稿数: 2102
I actually knew that, I just wanted to give the both alternatives, just in case he needs them.

Thank you, I've changed.