Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-イタリア語 - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語イタリア語トルコ語ブラジルのポルトガル語

タイトル
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
テキスト
japonespaja様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

タイトル
ti amo nonostante..
翻訳
イタリア語

ali84様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Io ti amo ancora, devi capirlo! Mi dispiace davvero per tutto quello che ho fatto! Spero che potremo tornare di nuovo ad essere tu ed io insieme! Non posso smettere di pensare a te. Ti amo!
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 5月 19日 18:12