Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブルガリア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
翻訳してほしいドキュメント
donne100様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
翻訳についてのコメント
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 12月 4日 13:39