Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Vengo a despedirme.gRACIAS POR TODOS LOS BELLOS...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

タイトル
Vengo a despedirme.gRACIAS POR TODOS LOS BELLOS...
テキスト
CM様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Vengo a despedirme.Gracias por todos los momentos compartidos,gracias por sus bellas palabras,gracias por sus mensajes,fue todo muy hermoso mientras duro la ilusion,todo lo bello que me diste quedara grabado a fuego en mi vida.Lo siento pero no puedo continuar.Se muy feliz, te deseo lo mejor. Adios

タイトル
veda
翻訳
トルコ語

mrt_265様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Vedalaşmaya geldim.Paylaşılan bütün anlar,güzel sözlerin,mesajların için teşekkürler,bu büyü süresince her şey çok güzeldi,bana verdiğin her güzel şey kalbimde ateş olarak yanmaya devam edecek.Üzgünüm ama devam edemem.Çok mutlu ol,sana her şeyin en iyisini diliyorum.Hoşçakal
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 1月 12日 22:29