Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-イタリア語 - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup
テキスト
Loris Binot様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

タイトル
Ti baccio fortissimamente e ti amo molto
翻訳
イタリア語

Kostas Koutoulis様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto
最終承認・編集者 Xini - 2008年 11月 12日 14:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 9日 22:17

hiofui
投稿数: 3
NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista.

2008年 11月 12日 14:36

Xini
投稿数: 1655
Già. Modifico.
Grazie.