Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - --ben sana aşığım ve senı sevıyorum--

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

タイトル
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
テキスト
kikou206様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
翻訳についてのコメント
merci de me le traduire en français france

タイトル
ben sana aşığım ve senı sevıyorum
翻訳
フランス語

Ridvano様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je suis amoureux de toi et je t'aime
翻訳についてのコメント
Bir bay iseniz "amoureux", bayansanız "amoureuse" yazmalısınız.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 9月 12日 22:10