Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - --ben sana aşığım ve senı sevıyorum--

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

τίτλος
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kikou206
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci de me le traduire en français france

τίτλος
ben sana aşığım ve senı sevıyorum
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Ridvano
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je suis amoureux de toi et je t'aime
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bir bay iseniz "amoureux", bayansanız "amoureuse" yazmalısınız.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 12 Σεπτέμβριος 2008 22:10