Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



103翻訳 - 英語 -スペイン語 - 30 sentences

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 中国語簡体字スペイン語日本語

この翻訳はプロジェクトSentence Lists for Language Learning に属する।
Language Learning

I have a list of progressively more difficult English sentences with a Polish translation.
I would like these sentences to be translated into as many languages as possible for use as a learning aid.
They should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning.
Because of its purpose, accuracy is important.


カテゴリ スピーチ - 日常生活

タイトル
30 sentences
テキスト
Shaneeae様が投稿しました
原稿の言語: 英語

What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
翻訳についてのコメント
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.

タイトル
¿Cuál es su nombre?
翻訳
スペイン語

melinda_83様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¿Cuál es tu nombre?
Mi nombre es José García.
¿Cómo estás?
Bien, gracias.
Muy bien.
¿Cuál es su nombre?
¿Cuál es su nombre?
Su nombre es Pedro González.
Su nombre es Conchita.
¿De dónde eres?
¿De dónde es él?
¿De dónde es ella?
¿Cuál es tu trabajo?
¿Cuál es su trabajo?
¿Cuál es su trabajo?
Él es médico.
Ella es maestra.
¿Cuál es tu número de teléfono?
¿Cuál es su número de teléfono?
Mi número de teléfono es 3217703.
¿Cuál es tu dirección?
¿Cuál es su dirección?
¿Cuántos años tú tienes?
¿Cuántos años él tiene?
¿Cuántos años ella tiene?
Yo tengo 20.
Él tiene 50.
Ella tiene 18.
Está bien.
Está equivocado.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 7日 02:01