Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-イタリア語 - Hoi . Alles goed? Ik hoop het! Met mij gaat...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hoi . Alles goed? Ik hoop het! Met mij gaat...
テキスト
D_enise_X様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hoi .
Alles goed? Ik hoop het!
Met mij gaat alles goed hoor.
Ik wil je echt waar weer snel zien, maar dat zal dan pas volgend jaar worden denk ik he!
Ik wil je dan echt elke dag zien, als het jou ook uitkomt en als je dat wil.
Spreek je snel weer.
Kusjes van mij!

タイトル
ciao, tutto a posto?
翻訳
イタリア語

sampi様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao
tutto a posto? Lo spero!
Qui tutto bene.
Non vedo l'ora di rivederti, ma penso che sará possibile soltanto il prossimo anno, vero?
Ma allora voglio veramente vederti ogni giorno, se ti é possibile e se vuoi.
Ci sentiamo presto.
Baci!
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 28日 15:43