Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.
テキスト
Maria Natalia様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

タイトル
Que tengas un buen día. Te adoro.
翻訳
スペイン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Que tengas un buen día. Te adoro.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 8月 21日 00:30