Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - トルコ語 - birtanesiydin ama....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
birtanesiydin ama....
翻訳してほしいドキュメント
dre4m様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

selam.seni merak içinde bıraktıysam afedersin. yada af etme, farketmez.Bir zamanlar seni seven biri vardı . gerçekten seven biri. ama o artık yaşamıyor. Hayatında bazı değişiklikler yaptı. Fazla ayrıntıya girmeyeceğim. sadece soylemek istediğim birkaç şey var : hayatında mutlu olmanı dilerim. sağlığına da dikkat et. Gözlerine iyi bak. içki falan içme. şimdilik bunlar yeter. ... yeniden görüşmek istersen buralarda bir yerlerde olacagım. (murat)
翻訳についてのコメント
dostluk mesajı
2008年 7月 20日 21:29