Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-イタリア語 - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語デンマーク語ドイツ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
テキスト
okaro様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

タイトル
I miei pensieri sono tutti per te ed il mio cuore..
翻訳
イタリア語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

I miei pensieri sono tutti per te ed anche il mio cuore. Tu sei la mia forza tranquilla, ed i miei sogni più dolci sono i tuoi. Ti copro di mille dolci baci e ti faccio tante carezze quante ne desideri. Chiudo gli occhi e vedo il tuo sorriso splendido, sono pazza di te.
最終承認・編集者 zizza - 2008年 7月 9日 12:48