Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-フランス語 - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語 フランス語デンマーク語ラテン語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
翻訳についてのコメント
Tommy Tabermannin runo

タイトル
Il n'y a pas de murs, que des ponts....
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Il n'y a pas de murs, que des ponts.
Il n'y a pas de portes fermées, que des entrées.
最終承認・編集者 Botica - 2008年 7月 3日 08:27