Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -デンマーク語 - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語フランス語デンマーク語ヘブライ語ヒンディー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 子供とティーネージャー

タイトル
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
翻訳についてのコメント
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

タイトル
Vores tvillinger er født de 18 april. De hedder
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Vores tvillinger er født den 18 april.
De hedder:

Kyle


Ryan


Drengene og moderen har det godt....
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 5月 1日 16:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 29日 21:31

Anita_Luciano
投稿数: 1670
"er født"

2008年 4月 29日 22:43

gamine
投稿数: 4611
Tak skal du have Anita. Stoooort smil