Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - kitap

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - 医学

タイトル
kitap
テキスト
drmtasdemir様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The diagnosis is made by finding the organism in the local
lesions or by serology. Treatment is with tetracycline, and suppurating
lymph nodes should be aspirated via normal skin to
prevent fistulae forming.

タイトル
tanı
翻訳
トルコ語

minesever様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Lokal lezyonlarda organizmayı tespit ederek veya seroloji yoluyla tanı konur.
Tedavi tetrasiklin ile yapılır ve fistül oluşumunu engellemek için iltihaplı lenf nodları normal deri yoluyla aspire edilmelidir.
最終承認・編集者 ankarahastanesi - 2008年 5月 5日 11:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 5日 11:59

ankarahastanesi
投稿数: 29
be careful for next time