Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraÅŸ!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 セルビア語ボスニア語クロアチア語マケドニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
テキスト
h080303様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!

タイトル
I'm not a peasant, I just live far from the city!
翻訳
英語

azitrad様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm not a peasant, I just live far from the city!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 9日 13:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 9日 13:12

damaria
投稿数: 1
trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu?