Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フェロー語-アイスランド語 - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フェロー語アイスランド語英語 ドイツ語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
テキスト
juhlstein様が投稿しました
原稿の言語: フェロー語

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

タイトル
Hans Poulsen (1960) fæddist á Froðba í Eysturoy...
翻訳
アイスランド語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: アイスランド語

Hans Poulsen (1960) fæddist á Froðba í Suðuroy en faðir hans var ráðsmaður hjá bróður sínum sem var þar prestur. Þegar Hans var sjö ára fluttust foreldrar hans að Runavík í Eysturoy. Skömmu síðar missti hann móður sína sem hann harmaði mjøg. Hans var aðeins sautján ára þegar fyrstu bækur hans komu út.
最終承認・編集者 Eggert - 2008年 4月 3日 00:27