Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - "tatli cici aklibasinda ve sanirim ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"tatli cici aklibasinda ve sanirim ...
翻訳してほしいドキュメント
carlostuga様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

"tatli cici aklibasinda ve sanirim biraz i�ine kapanik,biraz daha cevrene acik olabilmen umidiyle icindeki korkulari bir kenara atip silkinme zamani sanirim;) k.i.b. bugunlerimizin degerini bilmemiz gerek dimi ama hade dostum koccaman opldun "
翻訳についてのコメント
recebi uma mensagem de um amigo turco do meu irmao e gostaria imenso de perceber...obrigado!!
2008年 3月 25日 23:09





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 28日 21:32

berkkaykanat
投稿数: 14
i�ine=içine
dimi=deÄŸil mi
hade=haydi
opldun=öpüldün