Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フェロー語 - خشيارشاه

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フェロー語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 社会 / 人々 / 政治

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
خشيارشاه
テキスト
YALIAL様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.

タイトル
Filmurin 300
翻訳
フェロー語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Filmurin 300 sum er um Kong Khashayar er ikki ein mentanarligur filmur (Filmurin er gjørdur av felaginum Warner, og har spæla nakrir týdningarmiklir sjónleikarir við) og tað gjørdi allar Iranar keddar. 300 er um bardagan ímillum Iran (Persia) og Grikkaland í Termopile.
翻訳についてのコメント
Bridge from alireza

The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.
最終承認・編集者 Bamsa - 2008年 4月 3日 21:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 24日 17:24

pias
投稿数: 8113
This is not Faroese.

2008年 3月 24日 17:26

casper tavernello
投稿数: 5057
Switched flags, thanks Pia.