Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Farerų - خشيارشاه

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųFarerų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
خشيارشاه
Tekstas
Pateikta YALIAL
Originalo kalba: Arabų

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.

Pavadinimas
Filmurin 300
Vertimas
Farerų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Farerų

Filmurin 300 sum er um Kong Khashayar er ikki ein mentanarligur filmur (Filmurin er gjørdur av felaginum Warner, og har spæla nakrir týdningarmiklir sjónleikarir við) og tað gjørdi allar Iranar keddar. 300 er um bardagan ímillum Iran (Persia) og Grikkaland í Termopile.
Pastabos apie vertimą
Bridge from alireza

The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.
Validated by Bamsa - 3 balandis 2008 21:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 kovas 2008 17:24

pias
Žinučių kiekis: 8113
This is not Faroese.

24 kovas 2008 17:26

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Switched flags, thanks Pia.