Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ギリシャ語 - Kärleken övervinner allt, sÃ¥ lÃ¥tom oss besegras...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ギリシャ語英語 イタリア語ラテン語ヘブライ語アラビア語アルバニア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras...
テキスト
fannybiehl様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras av kärleken.

タイトル
Η αγάπη κατακτά τα πάντα, αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
翻訳
ギリシャ語

eleonora13様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Η αγάπη κατακτά όλους , αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 3月 21日 11:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 20日 10:48

Mideia
投稿数: 949
Hi! Could you give an english bridge here? Thanks in advance

CC: pias

2008年 3月 20日 14:01

pias
投稿数: 8113
"Love conquers all, so let us surrender to love."

2008年 3月 21日 11:05

Mideia
投稿数: 949
O.k., thanks a lot!