Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-トルコ語 - إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語トルコ語

カテゴリ スピーチ - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...
テキスト
crazyangel様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية
تحية طيبة
نحن شركة العطاء الزراعي نعمل في تجارة المواد الزراعية ونرغب باستيراد مادة من شركة المنتجة لهذه المادة فنرجو من سيادتكم التكرم والرد على رسالتنا بالموافقة على التبادل التجاري بيننا وهل نستطيع أن نستورد هذه المادة من تركية إلى سورية وما هو سعر اليتر لمادة والكمية المحددة التي نستطيع أن نستوردها ولكم جزيل الشكر
نقيب المهندسين الزراعيين

タイトル
Ziraai ilaçlar üreten bir firmaya
翻訳
トルコ語

mehmetsd様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Zirai ilaçlar üreten herhangi bir firmaya
En iyi selamlarımızı ilettikten sonra
Biz Al Ata Ziraat Şirketi olarak zirai ilaçlarla uğraşıyoruz. Zirai ilaç üreten herhangi bir firmadan bunları ithal etmek istiyoruz,sizden istirhamımız bu mesajımıza cevap vermeniz ve bizimle sizin aranızda karşılıklı ticari ilişkiyi kabul etmeniz,ayrıca bu ilacı Türkiye'den Suriye'ye ithal edebilir miyiz?Bu ilacın litre fiyatı nedir? İthal edebileceğimiz miktar nekadardır?

Çok teşekkürler

Ziraat mühendisleri sendikası başkanı
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 8日 00:31