Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Turkiska - إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaTurkiska

Kategori Tal - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...
Text
Tillagd av crazyangel
Källspråk: Arabiska

إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية
تحية طيبة
نحن شركة العطاء الزراعي نعمل في تجارة المواد الزراعية ونرغب باستيراد مادة من شركة المنتجة لهذه المادة فنرجو من سيادتكم التكرم والرد على رسالتنا بالموافقة على التبادل التجاري بيننا وهل نستطيع أن نستورد هذه المادة من تركية إلى سورية وما هو سعر اليتر لمادة والكمية المحددة التي نستطيع أن نستوردها ولكم جزيل الشكر
نقيب المهندسين الزراعيين

Titel
Ziraai ilaçlar üreten bir firmaya
Översättning
Turkiska

Översatt av mehmetsd
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Zirai ilaçlar üreten herhangi bir firmaya
En iyi selamlarımızı ilettikten sonra
Biz Al Ata Ziraat Şirketi olarak zirai ilaçlarla uğraşıyoruz. Zirai ilaç üreten herhangi bir firmadan bunları ithal etmek istiyoruz,sizden istirhamımız bu mesajımıza cevap vermeniz ve bizimle sizin aranızda karşılıklı ticari ilişkiyi kabul etmeniz,ayrıca bu ilacı Türkiye'den Suriye'ye ithal edebilir miyiz?Bu ilacın litre fiyatı nedir? İthal edebileceğimiz miktar nekadardır?

Çok teşekkürler

Ziraat mühendisleri sendikası başkanı
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 8 Maj 2008 00:31