Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcă

Categorie Discurs - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...
Text
Înscris de crazyangel
Limba sursă: Arabă

إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية
تحية طيبة
نحن شركة العطاء الزراعي نعمل في تجارة المواد الزراعية ونرغب باستيراد مادة من شركة المنتجة لهذه المادة فنرجو من سيادتكم التكرم والرد على رسالتنا بالموافقة على التبادل التجاري بيننا وهل نستطيع أن نستورد هذه المادة من تركية إلى سورية وما هو سعر اليتر لمادة والكمية المحددة التي نستطيع أن نستوردها ولكم جزيل الشكر
نقيب المهندسين الزراعيين

Titlu
Ziraai ilaçlar üreten bir firmaya
Traducerea
Turcă

Tradus de mehmetsd
Limba ţintă: Turcă

Zirai ilaçlar üreten herhangi bir firmaya
En iyi selamlarımızı ilettikten sonra
Biz Al Ata Ziraat Şirketi olarak zirai ilaçlarla uğraşıyoruz. Zirai ilaç üreten herhangi bir firmadan bunları ithal etmek istiyoruz,sizden istirhamımız bu mesajımıza cevap vermeniz ve bizimle sizin aranızda karşılıklı ticari ilişkiyi kabul etmeniz,ayrıca bu ilacı Türkiye'den Suriye'ye ithal edebilir miyiz?Bu ilacın litre fiyatı nedir? İthal edebileceğimiz miktar nekadardır?

Çok teşekkürler

Ziraat mühendisleri sendikası başkanı
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 8 Mai 2008 00:31