Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
翻訳してほしいドキュメント
alina maria様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
翻訳についてのコメント
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>
Freyaが最後に編集しました - 2011年 2月 6日 11:49