Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語英語 ギリシャ語デンマーク語ヘブライ語スウェーデン語ポーランド語

カテゴリ 単語 - 調査 / 冒険

タイトル
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
テキスト
Lillith様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

タイトル
Estou procurando...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Estou procurando a versão completa da Enciclopédia da Vida.
翻訳についてのコメント
Bridged by smy.
Bridge:
I'm looking for the full version of the Encyclopedia of Hayat
最終承認・編集者 goncin - 2008年 3月 7日 22:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 7日 20:36

kafetzou
投稿数: 7963
Please note that the English translation has been changed.

CC: goncin

2008年 3月 7日 20:43

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Kafetzou:

maybe this explains the case.

2008年 3月 7日 21:07

kafetzou
投稿数: 7963
I don't think so, Lilian - I found the link to eol.com on a Turkish website that was talking about "Hayat ansiklopedisi".

2008年 3月 7日 22:13

kafetzou
投稿数: 7963
Anyway, I've just sent a message to the requester asking her to clarify what is meant here.

CC: smy

2008年 3月 7日 22:13

goncin
投稿数: 3706
Changed. Thanks!