Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕλληνικάΔανέζικαΕβραϊκάΣουηδικάΠολωνικά

Κατηγορία Λέξη - Εξερευνήσεις/Περιπέτεια

τίτλος
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lillith
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

τίτλος
Estou procurando...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Estou procurando a versão completa da Enciclopédia da Vida.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by smy.
Bridge:
I'm looking for the full version of the Encyclopedia of Hayat
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 7 Μάρτιος 2008 22:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Μάρτιος 2008 20:36

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Please note that the English translation has been changed.

CC: goncin

7 Μάρτιος 2008 20:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Kafetzou:

maybe this explains the case.

7 Μάρτιος 2008 21:07

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I don't think so, Lilian - I found the link to eol.com on a Turkish website that was talking about "Hayat ansiklopedisi".

7 Μάρτιος 2008 22:13

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Anyway, I've just sent a message to the requester asking her to clarify what is meant here.

CC: smy

7 Μάρτιος 2008 22:13

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Changed. Thanks!