Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ヘブライ語 - Caer esta permitido, levantarse es obligatorio

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ヘブライ語ギリシャ語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Caer esta permitido, levantarse es obligatorio
テキスト
ana_sevilla様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Caer esta permitido, levantarse es obligatorio

タイトル
מותר ליפול, לקום זה חובה
翻訳
ヘブライ語

adidi様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

מותר ליפול, לקום זה חובה
最終承認・編集者 milkman - 2008年 8月 26日 07:29





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 26日 06:53

milkman
投稿数: 773
"Falling is allowed, getting up is a must"?

CC: lilian canale

2008年 8月 26日 06:56

lilian canale
投稿数: 14972
is a must---> is compulsory

2009年 8月 31日 22:06

Francky5591
投稿数: 12396
Hello ana_sevilla, could you tell us (in English, please) why you asked an admin to check this page?

Thanks a lot!

CC: lilian canale