Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - O teos autos

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
O teos autos
テキスト
ariolo2様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos

タイトル
Questo dio
翻訳
イタリア語

gigi1様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
翻訳についてのコメント
traduzione di pirulito
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 5月 3日 14:46





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 29日 22:46

pirulito
投稿数: 1180
Good try, Gigi! Just a suggestion!

allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωρατὸς

Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].

CC: ali84

2008年 5月 9日 18:53

gigi1
投稿数: 116
Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai?