ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-中国語 - Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
テキスト
Aroky
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada momento de mi vida encontré huellas que has dejado en mÃ.
Deseo siempre que tengas dicha y prosperidad y que Dios te bendiga en cada acto de tu vida.
Siempre tuyo,
E. C.
翻訳についてのコメント
<edit by="goncin" date="2008-02-13">
Names abbreviated.
</edit>
タイトル
親愛的Y,我會永é 記ä½ä½
翻訳
中国語
pluiepoco
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語
親愛的Y,我會永é 記ä½ä½ ,我生命的æ¯ä¸€åˆ»éƒ½ç•™ä¸‹ä½ çš„å°è¨˜ã€‚
å¸Œæœ›ä½ ä¸€ç”Ÿå¹¸ç¦ã€å¹³å®‰ã€‚
æ¤è‡´
E.C.
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2008年 3月 31日 04:31