Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si...
翻訳してほしいドキュメント
guid様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Mon coeur Ca me rend dingue nous deux, ça marche si fort
Je ne tiendrai pas je sais que c'est toi le seul
T'es dans ma tête.
Je t'ai dans la peau et sans toi je n'ai plus le goût de réussir.
Je suis prêt à repartir avec toi, je veux construire mon avenir
C'est fou ce que je t'aime
Pour toi je donnerais tout ce que j'ai
Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
Pour moi l'amour, c'est ensemble Donc je briserai les barrières qui me mèneront à toi

Je taime
翻訳についてのコメント
<edit> with diacs, multiple grammatical and orthographic errors, added punctuation </edit> (02/15/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 2月 15日 10:21