Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Paz e liberdade, espírito livre

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 思考

タイトル
Paz e liberdade, espírito livre
翻訳してほしいドキュメント
Everton_2.0様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Paz e liberdade, espírito livre
翻訳についてのコメント
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 12月 12日 01:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 7日 03:19

lilian canale
投稿数: 14972
Everton_2.0.,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a (s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.