Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - 今は何も言わずに

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 フランス語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語スペイン語

カテゴリ

タイトル
今は何も言わずに
テキスト
epiploon様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
翻訳についてのコメント
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

タイトル
Segure-me agora
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Segure-me agora sem dizer nada.
Tudo o que vemos com nossos olhos e seguramos com nossas mãos...
Neste mundo nada é certo.
Chegamos agora a um ponto em que algumas coisas podem ser ditas.
Então, abra seu fechado coração.
翻訳についてのコメント
Tudo o que vemos com nossos olhos e seguramos com nossas mãos...(frase inacabada)
最終承認・編集者 Angelus - 2008年 1月 28日 17:59