Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ウクライナ語-イタリア語 - Snaiu ia spivanku garnu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語イタリア語

カテゴリ 歌 - 子供とティーネージャー

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Snaiu ia spivanku garnu
テキスト
marceg16579様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Snaiu ia spivanku garnu, pro chudovui krai vonà
Ale zaras zaspivaiu pro smishivuh zviriàtok ia
Pro slona i pro zopachku, pro zelenogo konià
Pro kotà i chervonù kachku oi vesela piscia zià

タイトル
Conosco la canzone bella...
翻訳
イタリア語

Guzel_R様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Conosco la canzone bella del paese meraviglioso
Ecco adesso io canterò agli animaletti allegri,
All’elefante ed al cagnolino, al cavallo verde,
Al gatto ed all’anitra rossa, quanto è divertente questa canzone
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 3日 14:41