Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Salut mon amour. Je suis tellement ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語英語
翻訳してほしい: ブルトン語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Salut mon amour. Je suis tellement ...
翻訳してほしいドキュメント
lulu973様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Salut mon amour. Je suis tellement heureux de t'avoir connu bébé. Maintenant que je suis amoureux de toi je ne peux pas m'empêcher de penser à toi tous les jours, mon cœur. Je t'aime.
翻訳についてのコメント
je vous remercie d avance pour avoir trduit ces quelques phrases c'est pour un mec

Edited with low cases and mispellings according to Pia's comment./gamine
gamineが最後に編集しました - 2010年 4月 7日 13:12





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 7日 07:45

pias
投稿数: 8113
Hello Lene!!

Old request, but could you pleease edit with lower case?

CC: gamine

2010年 4月 7日 13:13

gamine
投稿数: 4611
Done, Pia. Tack.

CC: pias