Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Josephus

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Josephus
翻訳してほしいドキュメント
haticeyagmur様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This last, he explains,has cost him 'great pains', aspiring as he does to 'the real truth of historical facts', in order 'to preserve the memory of what hath been before recorded, and to represent the affairs of one's own time to those that come afterwards'.
翻訳についてのコメント
cümle beni zorladı emin olamadım
Bamsaが最後に編集しました - 2010年 12月 6日 14:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 3日 16:35

haticeyagmur
投稿数: 4
çevirim yapılmamış gaaliba ama bana mail geldi çevrildiğine dair... kontrol edilebilirmi acaba

2008年 1月 3日 16:58

smy
投稿数: 2481
yes it can be done