Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - pay or die

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
pay or die
翻訳してほしいドキュメント
2008様が投稿しました
原稿の言語: 英語

pay or die
翻訳についてのコメント
<edit by="goncin" date="2007-12-27">
Changed source text from Polish (?!) to English, meaning only mode. "Ded" would be maybe "dead", but I'm not sure.

Original form before editing "Pay or ded".
</edit>
goncinが最後に編集しました - 2007年 12月 27日 15:38





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 27日 14:47

lilian canale
投稿数: 14972
Couldn't it possibly be : pay or die ???

2007年 12月 27日 15:21

dramati
投稿数: 972
I agree with Lili. It is pay or die.

2007年 12月 27日 15:38

goncin
投稿数: 3706
Thank, folks!