Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

カテゴリ 詩歌 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
テキスト
monbekri様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
翻訳についてのコメント
POESIE DE Charles Baudelaire

タイトル
تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
翻訳
アラビア語

aidememo様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي,
هَذَا الصَّبَاح الْجَمِيل مِنَ الصَّيْفِ الَّلطِيف جِذاً:
عِنْدَ مُنْعَطَف طَرِيق ضَيٍق جِيفَة قَذِرَة عَلَى كُثْلَةٍ مِنَ الْحِجَارَة

الذُبَابُ يَأُزُ عَلَى هَذَا الْبَطْن الْمُحَلَّل
最終承認・編集者 elmota - 2007年 12月 22日 23:20





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 22日 23:20

elmota
投稿数: 744
it must have taken u a while to add the accents